壊滅的なメルトダウンから12年後の福島原発内部
マイルズ・オブライエン マイルズ・オブライエン
フィードバックを残してください
修正:転記ミスにより東京電力と誤認されました。 その後修正されました。 誤りをお詫び申し上げます。
日本は間もなく、津波で破壊された福島原子力発電所から放射性水を太平洋に放出するプロセスを開始する予定だ。 最終準備が進められている中、科学特派員のマイルズ・オブライエン氏が施設内を珍しく視察した。
ジェフ・ベネット:
日本は間もなく、津波で破壊された福島原子力発電所からの放射性水を太平洋に放出するプロセスを開始する予定だ。
最終準備が進められている中、科学特派員のマイルズ・オブライエン氏が施設内を独占的に視察した。
マイルズ・オブライエン:
歴史的なメルトダウンから 12 年が経過した今も、福島第一原子力発電所は複雑で危険性の高い有毒廃棄物サイトのままです。
5,000 人以上の作業員が毎日ここで、史上最も複雑で費用のかかる核浄化を革新し、調整しています。
7年ぶりに見ると面白いですね。 かなり変わりましたね?
レイク・バレット、東京電力顧問:
はい。 さて、ここではたくさんのことが起こりました。
マイルズ・オブライエン:
はい、控えめに言っても。
バレット湖:
たくさんの進歩があった。
マイルズ・オブライエン:
そして控えめに言っても。
7回目の福島訪問のガイドは、原子力技術者のレイク・バレットです。 彼は1979年にペンシルベニア州スリーマイル島メルトダウンが起きた後、原子力規制委員会のクリーンアップを主導した。彼は現在、福島を所有し廃炉を管理する東京電力、東京電力の有給コンサルタントを務めている。
バレット湖:
したがって、これは私の意見では、人類を月に着陸させることに非常に似ています。
マイルズ・オブライエン:
これにムーンショット リソースが適用されていますか?
バレット湖:
これは現在福島で年間数十億ドル規模の取り組みが行われている。 この作業を完了するにはしばらく時間がかかります。
マイルズ・オブライエン:
それを見るために生きていきますか?
バレット湖:
おそらくそうではありません。
マイルズ・オブライエン:
私たちは人類が可能な限りメルトダウンに近いところでツアーを開始しました。
そうすると、建物の錆びた鉄骨が…。
バレット湖:
それが水素爆発で吹き飛ばされた元の構造です。
彼らは全周にわたって鉄骨構造を構築しなければなりません。 最終的に建物の内部を掘削するには100トンのクレーンを支えなければならないため、数百トンの鉄鋼が使用されることになる。
マイルズ・オブライエン:
ここでの最終目標は、3 基の原子炉の残骸、劣化したコンクリートの山、溶けた鉄鋼、ウランをすべての放射性同位体とともに安全に除去し、封じ込め、保管するためのロボット技術を開発することです。 溶岩のような山はコリウムと呼ばれます。
私たち人間からそう遠くないところにはあり得ませんし、大丈夫です。
バレット湖:
右。 放射線レベルが高すぎるため、そこには入れません。
マイルズ・オブライエン:
ロボットを使ってコリウムを一瞬でも垣間見ることは、並外れた挑戦です。 強力な放射線が電子機器にガンマ線を照射し、電子機器が役に立たなくなることがよくあります。
そしてロボット破滅への道は危険な迷宮だ。 私たちは、埋め込まれた障害物をよりよく把握するために、ミッション中にいくつかの保護具を着用します。
バレット湖:
私たちは格納容器の中にいます。
マイルズ・オブライエン:
私たちは福島第一原発5号機の中にいた。 災害による損傷を受けなかったこの原子炉は、メルトダウンした 3 つの原子炉のほぼレプリカです。